聖經:出埃及記 30:34
更多語言
更多操作
出埃及記 30:34 耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;這馨香的香料和淨乳香,各樣要一般大的分量。 (CUV 和合本)
出埃及記 30:34 And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense, of each shall there be a like weight, (KJV 欽定本)
出30:1 出30:2 出30:3 出30:4 出30:5 出30:6 出30:7 出30:8 出30:9 出30:10 出30:11 出30:12 出30:13 出30:14 出30:15
出30:16 出30:17 出30:18 出30:19 出30:20 出30:21 出30:22 出30:23 出30:24 出30:25 出30:26 出30:27 出30:28 出30:29 出30:30
出30:31 出30:32 出30:33 出30:34 出30:35 出30:36 出30:37 出30:38
出1
出2
出3
出4
出5
出6
出7
出8
出9
出10
出11
出12
出13
出14
出15
出16
出17
出18
出19
出20
出21 出22 出23 出24 出25 出26 出27 出28 出29 出30 出31 出32 出33 出34 出35 出36 出37 出38 出39 出40