Template:今日经文
更多语言
更多操作
{{#ifexist: 今日经文/{{#timel:Y年n月j日|}} | {{:今日经文/{{#timel:Y年n月j日|}}}} | 约 3:16 “ 神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。 (CUVS)
John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. (KJV)
`For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.(NASB)
Shén aì shìrén, shènzhì jiāng tāde dú shēng zǐ cìgĕi tāmen, jiào yīqiè xìn tāde, bú zhì mièwáng, fǎn dé yǒngshēng. (PINYIN)
约 3:15 叫一切信他的都得永生。(或作“叫一切信的人在他里面得永生”)。 约 3:16 “ 神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。 约 3:17 因为 神差他的儿子降世,不是要定世人的罪(或作“审判世人”。下同。),乃是要叫世人因他得救。 (和合本 CUV)
John 3:15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. John 3:17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. (King James Version KJV) }}